Words list

Всего слов: 20
English Russian
arrow стрела, стрелка
battle боевой, битва, бой
bow лук, поклон, дуга
brave Храбрый
chief главный, шеф, глава
disadvantage недостаток, ущерб
enemy враг, противник
entrance вход
hardly едва, вряд ли
intend намереваться, предназначать
laughter смех
log журнал, колода
military военные, войска
obey подчиняться, слушаться
secure безопасный, обезопасить, надежный
steady неуклонный, устойчивый, постоянный
trust доверять, вера
twist скрутить, поворот, изгиб
unless если, за исключением
weapon оружие, боевое средство
 
Part A
1. log, bow
2. enemy, military
3. obey, trust
4. secured, intended
5. disadvantage, battle

Part B
1. c
2. a
3. d
4. b
5. b
 
1. entrance
2. chief
3. weapon
4. hardly
5. laughter
6. arrow
7. brave
8. twist
9. steady
10. unless
     
This is a true story. It happened long ago in Greece___
“We must fight,” the Spartan* chief told his small army of brave men. They were at a great disadvantage. There were only three hundred of them. The Persian military had hundreds of thousands of men. They were going to lose unless they could secure a small entrance. The enemy couldn’t move through it easily. They intended to stop the enemy here. The chief and his men got ready for the battle. Soon, long lines of the enemy’s army twisted around the hills. The chief met the enemy with laughter. He knew that his men’s weapons and skills were better. The Spartans trusted their leader and obeyed him. First, the enemy soldiers shot arrows from their bows. The chief told his men to lift their shields*. The arrows stuck into the shields but did not hurt any of the men. Then the enemy’s soldiers attacked the Spartans with long spears. The chief surprised them. His troops rolled logs down on the enemy. They fought for three days. Though they hardly slept at all, the chief and his men remained steady. But the enemy found a way to beat the Spartans. The chief and all of his men were killed. Even though they lost, the Battle ofThermopylae is one of the most famous battles in history.
 
Это реальная история. Это случилось в Греции давно
«Мы должны сражаться», - сказал вождь спартанцев * своей маленькой армии храбрых людей. Они были в невыгодном положении. Их было всего триста. Персидские военные имели сотни тысяч человек. Они собирались проиграть, если не смогли обеспечить небольшой вход. Враг не мог легко пройти через это. Они намеревались остановить врага здесь. Вождь и его люди готовились к битве. Вскоре длинные вереницы вражеской армии обвились вокруг холмов. Вождь встретил врага смехом. Он знал, что оружие и навыки его людей были лучше. Спартанцы доверяли своему лидеру и подчинялись ему. Сначала вражеские солдаты стреляли из луков стрелами. Вождь велел своим людям снять щиты *. Стрелы вонзились в щиты, но не ранили никого из людей. Затем вражеские солдаты атаковали спартанцев длинными копьями. Шеф удивил их. Его войска катили бревна на врага. Они сражались три дня. Хотя они почти не спали, вождь и его люди оставались спокойными. Но враг нашел способ победить спартанцев. Вождь и все его люди были убиты. Несмотря на то, что они проиграли, битва при Фермопилах - одно из самых известных сражений в истории.
 
1. c
2. b
3. b
4. d
5. The soldiers did whatever the chief asked them because they trusted and obeyed their leader.