Words list

Всего слов: 20
English Russian
aircraft воздушное судно, авиация
celebrity знаменитость, звезда
concrete твердеть, бетон, цемент
decisive решающий, решительный, окончательный
esteemed уважаемый, почитаемый, ценимый
ethical этический, этичный, нравственный, моральный
extinct потухший, угасший, вымерший, исчезающий, исчезнувш
hardy выносливый, зимостойкий, живучий
institute учреждение, институт, заведение
jealousy ревность, зависть, подозрительность
migrate мигрировать, иммигрировать, эмигрировать, кочевать
nurture воспитывать, выращивать
overhead надземный, воздушный, верхний
principle принцип, principle
rural сельская местность, деревенский
secluded уединенный, укромный
species вид
swamp болотный
traverse траверс, ход
zoology зоология
 
Part A
1. c
2. a
3. d
4. c
5. d

Part B
1. c
2. c
3. b
4. b
5. b
 
1. b
2. b
3. b
4. b
5. d
 
1. hardy / traverse
2. celebrity / institute
3. migrate / aircraft
4. jealousy / esteemed
5. extinct / swamp
6. species / secluded
7. decisive / ethical
8. zoology / nurture
9. rural / overhead
10. principle / concrete

   
Eliza disliked Australia. Firstly, she’d had to spend twenty uncomfortable hours on an aircraft getting here. She wanted to go to the beach, but her husband was a zoology professor and wanted to look for some interesting animals. So now she was traversing a swamp in the midday heat. “Let me sit down, Gilbert. I’m not hardy like you,” she said, eventually. They sat under a tree. There were lots of birds in that secluded, rural place, and they watched them flying overhead. Then suddenly Gilbert saw something on a rock. “That’s strange,” said Gilbert. “That looks like a Red Swamp Lizard, but I thought that species was extinct.” He carefully picked it up. “Yes, it is! I’m going to take it back to the Zoology Institute. They will be filled with so much jealousy when they see what I have found!” “Are you sure we should take it from its home?” asked Eliza. “Nonsense, many animals migrate. They’re used to changes,” said Gilbert. “Hmm, I don’t agree with the principle of it,” said Eliza. “It isn’t ethical.” But Gilbert was decisive and took the lizard back to the hotel in the city. He thought that this find would make him a highly esteemed celebrity at the Zoology Institute. For the next few days, Gilbert fed and nurtured the lizard. But the lizard wasn’t happy. It lost its beautiful red color and began to look ordinary. In fact, Gilbert started to wonder whether it was special at all. He went outside and found a common lizard on a piece of concrete. When he compared them, they looked exactly alike. The lizard was only red in the swamp! Gilbert said to Eliza, “I’m going to return this lizard to the swamp. I’ve learned an important lesson. Home is where we are happiest. At home, we are special like the red lizard. We can never be so happy when we are away.” “Good,” said Eliza. “So, can we go home now?
 
Элиза не любила Австралию. Во-первых, ей пришлось провести двадцать неудобных часов в самолете, чтобы добраться сюда. Она хотела пойти на пляж, но ее муж был профессором зоологии и хотел посмотреть на некоторых интересных животных. И вот теперь она шла по болоту в полуденную жару. - Позволь мне сесть, Гилберт. Я не такая выносливая, как ты, - наконец сказала она. Они сидели под деревом. В этом уединенном деревенском местечке было много птиц, и они смотрели, как они пролетают над головой. И вдруг Гилберт увидел что-то на камне. “Это странно, - сказал Гилберт. “Это похоже на Красную Болотную ящерицу, но я думал, что этот вид вымер.- Он осторожно поднял ее. “Да, это так! Я собираюсь забрать его обратно в Зоологический институт. Они будут полны такой ревности, когда увидят, что я нашел!” Вы уверены, что нам следует забрать его из дома?- спросила Элиза. - Ерунда, многие животные мигрируют. Они привыкли к переменам” - сказал Гилберт. - Хм, я не согласна с этим принципом, - сказала Элиза. “Это неэтично. Но Гилберт был решителен и отвез ящерицу обратно в городскую гостиницу. Он думал, что эта находка сделает его очень уважаемой знаменитостью в Зоологическом институте. В течение следующих нескольких дней Гилберт кормил и лелеял ящерицу. Но ящерица не была счастлива. Он потерял свой красивый красный цвет и стал выглядеть обычным. На самом деле, Гилберт начал задаваться вопросом, было ли это вообще что-то особенное. Он вышел на улицу и обнаружил обыкновенную ящерицу на куске бетона. Когда он сравнивал их, они выглядели совершенно одинаково. Ящерица была только Красной в болоте! - Я собираюсь вернуть эту ящерицу на болото, - сказал Гилберт Элизе. Я получил важный урок. Дом - это то место, где мы счастливы больше всего. Дома мы особенные, как красная ящерица. Мы никогда не сможем быть так счастливы, когда будем далеко.- Хорошо, - сказала Элиза. “Ну что, теперь мы можем идти домой?
 
1. F The journey on the aircraft to Australia took twenty hours.
2. F Gilbert was a professor of zoology.
3. F Gilbert was hardier than Eliza.
4. T
5. T
6. T
 
1. b
2. c
3. a
4. a