Words list

Всего слов: 20
English Russian
adorn приукрашивать, украшать, разукрасить, украсить
bliss блаженство, счастье
butler дворецкий
cramp судорога, спазм
dilapidated полуразрушенный, ветхий, обветшалый, полуразваливший
evoke вызывать, вызвать, пробуждать, будить, пробудить
farewell прощание, проводы
faucet смеситель, кран
filth грязь
flaw недостаток, дефект
grin скалить зубы, скалить, ухмыляться, улыбнуться, ухмыхнуться
housekeeping домашнее хозяйство, хозяйство, домоводство
mound насыпь, холм
numb онемевший, оцепеневший, затекший, отупевший
reckless безрассудный, опрометчивый, необдуманный, бездумный
slate шифер
stool стул
testament завещание, завет
timber древесина, лес
valve клапан, вентиль
 
1. b
2. c
3. a
4. b
5. d
 
1. mound
2. butler
3. timber
4. grin
5. valve
6. cramp
7. stool
8. testament
9. numb
10. dilapidated
 
1. C
2. C
3. I
4. I
5. C
6. C
7. I
8. C
9. C
10. I
11. I
12. I
13. C
14. C
15. I
16. I
17. C
18. I
19. C
20. C
   
Greta was an elderly lady who lived alone in a huge, dilapidated mansion. The mansion was in terrible condition. It was covered with filth, and most of the furniture was broken. Plus, the kitchen sink leaked water all over the floor. Greta was too old to do housekeeping and repairs herself, so she hired a butler named Gordon. Gordon was a young, muscular man. His muscles were a testament to his strong work ethic. He believed that if he worked hard, great things would happen for him. On his first day, he worked for hours cleaning and making repairs. He swept up mounds of dirt. He tightened the valve underneath the kitchen faucet to stop the leak. He even bought timber to build new stools for the kitchen. He worked so hard that his fingers went numb, and he got cramps in his shoulders. Gordon worked hard every day. Even when tasks were boring, he was never reckless. He made sure there were no flaws in his work. Gordon was worried, however, » that Greta wasn’t pleased. She never expressed thanks or said that he did a good job. The lack of appreciation evoked unhappy feelings in Gordon. He even thought about quitting. But he decided the right thing to do was to keep working hard. One day, while Gordon was sweeping, Greta said, “Gordon! I have a surprise for you!” He went to Greta’s room and saw a beautiful slate statue. It looked just like him! It was adorned with a banner that read: “Welcome home.” ' Greta said, “You’ve made this ugly old mansion look new again. I’m so thankful for your hard work that I want you to have it. I’ll move into a smaller house.” He grinned and gave Greta a big hug. He said, “ I’m in bliss! My hard work really paid off!” The two said their farewells, and Gordon spent the afternoon admiring his beautiful new home.
 
Грета была пожилой женщиной, которая жила одна в огромном полуразрушенном особняке. Особняк был в ужасном состоянии. Он был покрыт грязью, и большая часть мебели была сломана. Плюс из кухонной раковины просочилась вода по всему полу. Грета была слишком стара, чтобы заниматься уборкой и ремонтом, поэтому она наняла дворецкого по имени Гордон. Гордон был молодым, мускулистым человеком. Его мышцы были свидетельством его сильной трудовой этики. Он верил, что если он будет усердно трудиться, с ним произойдут великие дела. В свой первый день он часами занимался уборкой и ремонтом. Он подметал кучки грязи. Он затянул клапан под кухонным краном, чтобы остановить утечку. Он даже купил древесину, чтобы построить новые стулья для кухни. Он работал так усердно, что его пальцы онемели, и у него были судороги в плечах. Гордон много работал каждый день. Даже когда задачи были скучными, он никогда не был безрассудным. Он удостоверился, что в его работе не было недостатков. Однако Гордон волновался », что Грета не была довольна. Она никогда не выражала благодарности и не говорила, что он хорошо поработал. Отсутствие признательности вызвало несчастные чувства у Гордона. Он даже думал о том, чтобы бросить. Но он решил, что правильно продолжать усердно работать. Однажды, когда Гордон подметал, Грета сказала: «Гордон! У меня есть для тебя сюрприз!" Он пошел в комнату Греты и увидел красивую статую шифера. Выглядело так же, как он! Он был украшен надписью: «Добро пожаловать домой». Грета сказала: «Ты заставил этот уродливый старый особняк снова выглядеть новым. Я так благодарен за ваш тяжелый труд, что хочу, чтобы он был у вас. Я перееду в меньший дом. Он усмехнулся и обнял Грету. Он сказал: «Я в блаженстве! Моя тяжелая работа действительно окупилась! » Они сказали, что прощаются, и Гордон провел день, любуясь своим прекрасным новым домом.
 
1.T
2. F, Gordon’s muscles were a testament to his strong work ethic.
3. T
4. F, The lack of appreciation evoked unhappy feelings in Gordon.
5. T
 
1. Greta was too old to do housekeeping and repairs herself.
2. Gordon worked really hard.
3. “Welcome home.”
4. “My hard work really paid off!”
5. Gordon spent the afternoon admiring his beautiful new home.