Words list

Всего слов: 20
English Russian
beforehand заранее, заблаговременно, предварительно, наперед, загодя
centigrade по Цельсию
chatter болтать, щебетать, тараторить, трещать, поболтать, лопотать
concerto концерт
condense сжатый, конденсированный, сгущенный, сконденсированный, концентрированный
cove бухточка
deteriorate ухудшаться, бухточка
exterior сторонний, внешний
freeway автострада, скоростное шоссе
hearty сердечный, искренний, душевный
hospitable гостеприимный, хлебосольный
manor поместье, имение
monastery монастырь, лавра
nursery питомник
outstretched протянутый, вытянутый
parcel посылка, сверток
profile профиль
vivacious живой, оживленный, жизнерадостный, бодрый
winding обмотка, виток
zip застежка-молния, промелькнуть
 
1. b
2. a
3. a
4. d
5. a
 
1. c
2. a
3. d
4. a
5. c
6. b
7. d
8. c
9. d
10. a
 
1. outstretched
2. chattering
3. freeway
4. monastery
5. winding
6. profile
7. deteriorated
8. exterior
9. hearty
10. vivacious
   
One of the children in the nursery was sick. The child’s mother, who was usually quite vivacious and chattered constantly, was quiet and worried. She knew that if she did not act quickly, the child’s condition would deteriorate. She summoned the children’s nurse and said to her, “The monks make a medicine that can cure my child’s sickness. Please, hurry tonight to the monastery and get it.” The nurse immediately hurried from the manor to get the medicine. The monastery was far away by Rabbit Cove, and there was no freeway leading to it. The only way there was to walk along a dark and winding trail. The temperature was close to zero degrees centigrade, and it was raining. Luckily, the nurse had grabbed her raincoat beforehand. She zipped it up and pulled the hood over her head. “ I’ll never make it there,” she thought. “ Perhaps I should return and go in the morning.” But she remembered the sick child and decided to continue. Finally, she arrived at the monastery. It was very late. She feared the monks would not be hospitable. But she approached the door and knocked anyway. The rain had condensed on the exterior of the windows by the door. All she could see was the profile of a large man coming to answer the door. Again, she was filled with fear. But the monk smiled at her when he opened the door. He took her outstretched hand and welcomed her with a hearty voice. The place was warm, and she heard a concerto playing in another room. She relaxed. “ How can I help you?” the monk asked, and the nurse explained the situation. He instantly knew what to do. He grabbed a parcel of medicine and took her back to the manor in a carriage. The medicine worked. The nurse was happy she had persevered through the bad weather and found the monastery. Now the boy would be able to live a long natural life.
 
Один из детей в детской был болен. Мать ребенка, которая обычно была довольно бодрой и постоянно болтала, была тиха и взволнована. Она знала, что если она не будет действовать быстро, состояние ребенка ухудшится. Она вызвала детскую медсестру и сказала ей: «Монахи делают лекарство, которое может вылечить болезнь моего ребенка. Пожалуйста, поторопись сегодня вечером в монастырь и возьми его. Медсестра сразу же поспешила из усадьбы за лекарством. Монастырь был далеко от Кроличьей бухты, и к нему не было никакой автострады. Единственным способом было пройти по темной и извилистой тропе. Температура была близка к нулю градусов по Цельсию, и шел дождь. К счастью, медсестра забрала свой плащ заранее. Она застегнула молнию и натянула капюшон на голову. «Я никогда не сделаю это там», - подумала она. «Возможно, я должен вернуться и уйти утром». Но она вспомнила больного ребенка и решила продолжить. Наконец она прибыла в монастырь. Было очень поздно Она боялась, что монахи не будут гостеприимны. Но она подошла к двери и все равно постучала. Дождь сгустился на внешней стороне окна у двери. Все, что она могла видеть, это профиль большого человека, который шел к двери. И снова она была полна страха. Но монах улыбнулся ей, когда он открыл дверь. Он взял ее протянутую руку и приветствовал ее сердечным голосом. Там было тепло, и она услышала концерт, играющий в другой комнате. Она расслабилась. " Как я могу помочь вам?" спросил монах, и медсестра объяснила ситуацию. Он сразу понял, что делать. Он схватил пакет с лекарствами и отвез ее обратно в усадьбу в коляске. Медицина сработала. Медсестра была счастлива, что пережила непогоду и нашла монастырь. Теперь мальчик сможет прожить долгую естественную жизнь.
 
1. F, The child's mother was usually a vivacious woman who constantly chattered.
2. F, The monastery was far from the freeway that was near Rabbit Cove.
3. F, When it started to rain, the nurse zipped up her jacket.
4. T
5. F, When the nurse heard a concerto playing in another room, she relaxed.
 
1. The dark and winding trail went to the monastery.
2. The monk took the nurse's outstretched hand and welcomed her with a hearty voice.
3. When she saw the profile of a man coming to answer the door, the nurse was filled with fear.
4. Rain had condensed on the exterior of the monastery's windows.
5. Medicine was in the parcel that the nurse took back to the manor.